Um juiz federal americano decidiu que o queijo Gruyère não precisa vir da região européia do Gruyère para ser vendido com esse nome.
ARQUIVO - ESTA FOTO DO ARQUIVO DE 15 DE FEVEREIRO DE 2007 MOSTRA UM QUEIJO GRUYERE COM UMA XÍCARA DE CAFÉ ITALIANO TORRADO. (AP PHOTO/LARRY CROWE, FILE)LARRY CROWE/AP

Um consórcio de queijarias suíças e francesas da região ao redor da cidade de Gruyères na Suíça entrou com uma ação judicial em um tribunal federal distrital da Virgínia depois que a Comissão de Julgamento e Apelação de Marcas dos EUA (TTAB) rejeitou um pedido de proteção de marca registrada.

O consórcio disse que o gruyere – um queijo de pasta mole favorável para derreter e um favorito para fazer fondues – tem sido feito de acordo com regras rigorosas na região desde o século XII, e que o queijo feito fora dele não pode ser chamado de verdadeiro gruyere, semelhante ao argumento de que o termo champanhe só pode ser aplicado a vinhos espumantes da região de Champagne da França.

Mas o US Dairy Export Council e outros grupos se opuseram à proteção de marcas registradas. Eles disseram que os consumidores americanos entendem que o nome gruyere é genérico, aplicando-se a queijos de certo estilo, independentemente de seu local de origem.

Em uma decisão divulgada na semana passada, o juiz distrital norte-americano T.S. Ellis decidiu contra o consórcio suíço-francês, concluindo que os consumidores norte-americanos não associam o nome gruyere ao queijo feito naquela região. Embora proteções similares tenham sido concedidas ao queijo Roquefort e ao conhaque Cognac, Ellis disse que o mesmo não pode ser feito para o gruyere.

“É claro que o termo gruyere pode no passado ter se referido exclusivamente ao queijo da Suíça e da França”, escreveu Ellis. “Entretanto, décadas de importação, produção e venda de queijo gruyere rotulado fora da região Gruyère da Suíça e da França corroeram o significado desse termo e o tornaram genérico”.

Entre outras coisas, ele citou o fato de que a US Food and Drug Administration regulamenta o uso do nome gruyere e que nenhuma das exigências especifica seu local de origem.

O consórcio do queijo apelará da decisão do Ellis. Ele não respondeu a um e-mail solicitando comentários.

Traduzido com DeepL

A a2 Milk Company (a2MC) anunciou que a obtenção de mais registros de rótulos na China e o desenvolvimento de sua própria capacidade de fabricação

Você pode estar interessado em

Notas
Relacionadas

Compre e venda laticínios aqui

Destaques

Súmate a

Mais Lidos

ASSINE NOSSO NEWSLETTER