ESPMEXENGBRAIND
1 abr 2025
ESPMEXENGBRAIND
1 abr 2025
na hora de comprar mussarela, você deve se atentar à aparência e ausência de manchas e bolores

Você certamente já escreveu “mussarela” assim, com dois ‘S’; ou então já viu escrito em algum cardápio por aí. Mas essa não é a forma correta de redigir a palavra.

O que aconteceu

Apesar de mussarela com dois ‘S’ ser mais popular, a palavra deve ser grafada com “ç” (cê-cedilha): muçarela. A definição está exposta no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP), publicado pela Academia Brasileira de Letras.

Explicação está no aportuguesamento de uma palavra de origem italiana. Muçarela vem de mozzarella, uma palavra italiana – especialmente do dialeto napolitano.

Há uma regra que impõe a escrita com o cê-cedilha. Quando as palavras estrangeiras que sofrem processo de aportuguesamento, o fonema /ce/, antecedido pelas vogais “a”, “o” e “u”, devem, necessariamente, ser escritas com cê-cedilha, resultando em: “ça”, “ço”, “çu”.

Há muitos exemplos de palavras nas quais isso acontece. Açaí e paçoca, oriundas de línguas indígenas e africanas; açúcar, proveniente do árabe; praça, de origem espanhola, palhaço, palavra que também vem do italiano, assim como “muçarela”.

Especialistas recomendam escrever “muçarela” em vestibulares e concursos públicos. Mesmo que “mussarela” seja uma maneira representativa por sua força popular, contraria o sistema ortográfico vigente e não está representada no VOLP da ABL.

 

Te puede interesar

Notas Relacionadas

ASSINE NOSSO NEWSLETTER